“時を止めて”
何も思いつかない
何も考えたくない
バスだけが進んでいく
時間だけが過ぎていく
僕を置いていかないで
時間って不平等だな
“Freeze the Moment”
Nothing comes to mind.
I don’t want to think at all.
Only the bus moves forward.
Only time keeps passing.
Don’t leave me behind.
Time is so unfair.
“キンモクセイ”
いつもと違う通学路
君の気配を感じる
心が弾み
あたりをキョロキョロ
見つけた!
この幸せな気分を
見知らぬ誰かにお裾分けしたい
今日は良い日だ
“Osmanthus”
On a different route to school,
I catch a hint of you—
my heart jumps,
eyes scanning everywhere.
There!
Found you.
This happiness is too much
to keep to myself—
I want to share it
with strangers passing by.
Today
is going to be a good day.
“行かないでと、願ったのに”
彼が遠くへ行ってしまう
そんな気はずっとしていた
私にできたには祈ることだけ
だけど
彼は行ってしまう
大きな街の金満クラブへ
さようなら
頼むから大人しくしててくれ
“I Asked You Not to Go”
I always knew
he would leave someday—
far away from me.
All I could do
was pray he’d stay.
But still,
he’s gone.
Off to some big-city
money-soaked club.
Goodbye.
And please—
do try not to shine too bright.
“そして、、、“
平穏な日々を送っている
とても贅沢なことだとはわかっている
だけど
刺激を、劇的な変化を望んでいる自分が
ほんのちょっとだけいる
そして、、、彼女は記憶を失った
そして、、、世界はゾンビに支配された
そして、、、僕は指名手配された
ああ、考えただけでゾクゾクする
”And Then…“
Life is peaceful—
and I know
how lucky that is.
Still,
some tiny part of me
craves excitement,
a sudden twist in the plot.
And then…
she lost her memory.
And then…
the world was overrun by zombies.
And then…
I was wanted by the police.
Ah—
just the thought
gives me chills.
“tiny love”
彼のことを
ずっと目で追っている自分に気づく
ドキドキはしないけど
胸がキュンとする
きっと、この気持ちがloveなんだ
まだ小さいけれど
likeじゃない、loveなんだ、、、
急に顔が熱くなる
”tiny love“
I catch myself
watching him again.
My heart doesn’t race—
but it tightens, softly.
Maybe this is love.
Still small,
but not like—
it’s love.
Suddenly,
my face feels warm.