madoimeguru

Open App
3/14/2025, 12:40:44 PM

君を探して

Looking for you
Finding you

Buscándote
Te buscaba

失われた時を求めて

À la recherche du temps perdu

En busca del tiempo perdido

In Search of Lost Time

花咲く乙女たちのかげに

À l'ombre des jeunes filles en fleurs

In the Shadow of Young Girls in Flower

A la sombra de las muchachas en flor

3/13/2025, 11:56:07 AM

透明
半透明
translucent
translúcido

透明人間
El hombre invisible

初期宇宙は雲のように不透明
大量の電子の影響で光が直進できない

3/12/2025, 11:27:54 PM

終わり、また初まる、
始まる?

It ends and it begins again.
Termina y vuelve a empezar.

3/11/2025, 11:59:18 AM



はるかぜとともに
Brisa Primaveral
Spring Breeze

銀河に願いを
Deseos de la Vía Láctea
Milky Way Wishes

夢の泉
la Fuente de los Sueños

鏡の大迷宮
el laberinto de los espejos

3/10/2025, 1:04:02 PM

願いが1つ叶うならば
If one wish could come true
Si un deseo pudiera hacerse realidad

百億年眠りたい
I want to sleep for ten billion years
Quiero dormir durante diez mil millones de años

La codicia de ver a los Inmortales, de tocar la sobrehumana Ciudad, casi me vedaba dormir.
The lust to see the Immortals, to touch the superhuman City, almost prevented me from sleeping.

Next