“燃える葉”
紅葉の季節
葉が真っ赤に燃えている
燃え尽きて
落ちた葉を拾い上げる
燃えているように見えるけど
冷たい
まるで僕の心の様
Burning Leaves
Autumn paints the trees in flame—
each leaf a memory
of fire.
I lift one
from the ground,
its burning days long gone.
It still looks alive,
as if it remembers
the heat it once held.
But in my hand,
it’s cold—
like the heart
I carry.
“Moonlight”
いつも通らない
ネオン看板も街灯もない
夜道を歩いていて
ふと思う
今日は夜でも明るい
月はこんなにも照らしてくれている
僕だけが気づいている
Moonlight
I walk a quiet road
with no neon,
no streetlights—
just night.
And then I notice:
even without the glow of the world,
something still shines.
The moon—
soft, gentle,
often overlooked—
lighting everything
in her quiet way.
No one else seems to see it.
But I do
“遠い足音”
足音は遠い
だけどはっきり聞こえる
一緒にはもう長くはいられない
それなら
残された時間だけでも
幸せに過ごしたい
大好きだった君と
”Distant Footsteps“
The footsteps are far,
yet I hear them clearly.
Our time together
is running short.
So then—
let these remaining moments
be filled with joy,
with you,
the one I loved
so deeply.
“秋の訪れ”
最高気温が25度を切った
風が心地よいと感じる
長かった
サマーウォーズ オーバー
季節の変わり目を感じながら
次の戦いに備える
かかってこい
食欲の秋
”Announce of Autumn“
The high’s finally dropped
below twenty-five.
The breeze actually feels good—
about time.
Summer’s battles?
Done and dusted.
Now, with the seasons shifting,
I’m gearing up
for the next round.
Come on, then—
Autumn,
season of appetite.
“旅は続く”
ダラダラと毎日生きている
そんな気がする
週末が近づくと
嬉しいけど、楽しみってわけではない
旅は続く
ゴールがないから
誰かわかりやすいゴールテープを
持っててくれ
”The Journey Goes On“
Day after day,
I drift along,
as if just moving
without intent.
When the weekend comes,
I’m glad,
but not exactly thrilled.
Still, the journey goes on.
There’s no clear finish,
no tape to break through.
A part of me hopes—
quietly, lazily—
that someone out there
might be waiting,
holding the ribbon
for me.