「向かい合わせ」
I really don't like the seats facing each other.
私は、向かい合わせの席がすごく苦手。
You have to look the other person in the eye and talk,
相手の目を見て話さないといけないし、
and you feel strange pressure.
変なプレッシャーも感じてしまうから。
That's why I always have a counter seat when I eat out or eat at home.
だから外食する時も家で食べる時も絶対全てカウンター席にしている。
You don't get confused by the other person's pace at the counter.
カウンター席は相手のペースに惑わされないから。
When I tell my friends about it,
they say, "It's like a society."When I asked him,
そんな事を友人に話すと、「まるで社会のようね」と言った。
"Why?" he said,
どうして?と聞くと、
"Because when you go face-to-face, you feel very inferior when one of them grows up.But if you go side by side, you don't feel pressured no matter who grows up." When I heard my friend's words,
「だって向かい合って進むとどちらかが成長した時、すごく劣等感を感じてしまうじゃない。でも隣に並んで進めば、どちらが成長してもプレッシャーを感じないもの」
I thought,
私は友人のその言葉を聞いて、
"Oh, that's right.
ああ、その通りだと思った。
8/25/2022, 11:19:29 AM