2周目LIFE

Open App




「絆」と聞くと響きがいい

だが
辞書によると
「絆」=「ほだし」

「絆」
断とうにも断ち切れない人の結びつき。
「ほだし」
妨げ。さし障り。束縛するもの。

いい意味で使うのを戸惑う言葉ではないか?
なのになぜ
「絆」は頑なに響きがいいのか?

私なりの解釈
断ち切りたくない人、束縛したい人が使う言葉

暑苦しいったらありゃしない
血が繋がってるから?
それがどうした?

生まれる時も死ぬ時も人間は独りだ
ごめんけど
私には要らないし
誰かの人生の「絆」にも「ほだし」にもなりたくはない

捻くれてるw?
そーだよ
それが私
私はその絆とやらを捨てた人間
この先は自由に生きていくためにね

3/6/2024, 11:30:20 AM