『天国と地獄』
てんごく・じごく
同じ「ごく」なのに漢字の違いが気になった。
天の国と地の獄(ひとや)
ひとやとは、ろうやのことだそうだ。
(昔の人のネーミングセンスすごいな。)
天国や地獄に行ったことある人は、こちらには帰って来られないので、実際のところはわからないけど、、、
天国と、聞くと「長い箸」の話を思い出す。
箸が長くて食べられないとき、天国の人は、みんなで協力して食べさせ合うのだそうだ。
地獄と、聞くと「鬼」を思い出す。
日本の地獄には、いろんな地獄がある。
あまりの種類の多さに、ほとんどの人は地獄行きな気すらしてしまう。
「罪を憎んで人を憎まず」の感覚は、エンマ様には通用しないらしい。さすが地の獄。
「天国と地獄」って、白黒はっきりしてるイメージだけど、もう少しゆるく曖昧に外交的な感じだといいよね。
5/27/2023, 10:27:17 AM