江戸宮

Open App

かの有名な夏目漱石は「I LOVE YOU」を月が綺麗ですね、と訳したことで有名だろう。
これについては様々な見解があって諸説はあるようだけど
単純に好き、と言葉にしない所が日本人らしい奥ゆかさを含んでいて美しい。

ベタではあるけれど、こんなふうに愛を囁かれてしまったら俺はコロッと、好きになってしまうかもしれない。

これについての返し、というのも色々あるらしい。
その中でもおれのお気に入りは「死んでもいいわ」だ。
まぁ、俺が二葉亭四迷贔屓ということを差し置いてもこの言葉にはほかの言葉には無い奥ゆかさがある。
これは、二葉亭四迷がロシア文学の片恋を訳した際に「ваша(=yours)」を「死んでもいいわ」と訳した事が由来らしい。
日本語の観点からみても、自分の命さえも惜しくないほど貴方を愛してるなんてやっぱりロマンチックだ。
いつか、俺もそんな風に思える女性に出会えますように。
あの子に教えたら先生重い!なんて言われちゃいそうだからこの話はしないけどね。


2024.1.29『I LOVE …』

1/30/2024, 3:07:08 AM