「Kiss」「Kiss:キス」よりも、「口づけ」「接吻」という言葉のがなんとなくドキッとするのは何故だろう?「キスした」と書かれているものより、「口づけた」の方が重めに感じる。同じ意味でも、ドキッとするしないって大きい違いだから言葉は面白い。
2/4/2024, 11:43:12 AM