女「フラワー、翻訳、花(の、に関する)。『―ポット』(植木鉢)▷ flower (英語では名詞・動詞)」
女2「ふぅん...」
女「あ、ごめん、聞こえてた?」
女2「あ、独り言だったのね、」
女「ごめん、別にだれかに伝えたいわけじゃないんだよ」
女2「はいはい、で、決まったの?」
女「『フラワー(flour)』は英語で小麦粉を意味する言葉。発音が『flower(花)』とまったく同じであるため、注意が必要...」
女2「おーーーい」
女「あ、ごめん、なに?」
女2「あんたの独り言どうなってんのよまったく...」
女「ブワッハッハッ」
女2「あんま照れ笑いのときに爆笑する人いないよ?」
女「あそうなの」
女2「で?決まったの?決まったんならはやくして、」
女「あ、そうだよねガッハッハッ、えーと、ここでいいんだよね」
女2「そう」
女、婚姻届に判を押す
女2「はぁ...」(内心ワクワクしているわけだ)
4/7/2025, 10:30:52 AM