力を込めて説明する、
力を込めて引っ張る、
普段当たり前のように使っている
「力を込めて」という言葉
力を込めてってどういうこと?と小さな子供に問われたら、何と説明するれば上手く伝わるだろうか…?
力の限り、とか
一生懸命に、とか
精一杯に、とか
「力を込めて」を説明することばは多々あるけれど、どれも抽象的だ
簡単な言葉を分かりやすく伝えるというのは案外難しいことだな…とあらためて思った
数学の公式を使えばすぐに答えの出る問題を、まだその知識を持たない子にその問題の解き方を教える時のような、
文法や慣用句を使えばすぐに作れる英作文を簡単な単語に置き換えて説明する時のような、そんな感覚だ
「ねぇ、力を込めるってどういうこと?」
とキラキラしたお目々で幼子に見上げられたら
「ぎゅ〜っ、てすること」て答えてみようか
果たして伝わるかな…?(笑)
『力を込めて』
10/7/2024, 10:55:58 PM