木漏れ日、という言葉は翻訳出来ないらしい。正確には、英語に訳すと一つの単語にはならず、完璧に言い換えられる言葉が無いのだそうだ。なるほど、と思う。言語というのは面白い。逆に海外の言葉で日本語では訳せないもの、日本人には意味が分からないものもたくさんある。そういう言葉を知ることは、文化を知ることでもあるし、自分の語彙力を高めることにもなるのだと思う。END「木漏れ日の跡」
11/15/2025, 4:03:10 PM