今回のテーマで好きな作品を思い出した。
無性に人に共有したいが、人に好まれるかわからない。文全体を見た瞬間、読む気が失せるかもしれない。
その作品は全文英語なんや……
でも、Chromeでページを閲覧すると、ページごと翻訳できる(この機能のおかげで僕は読めた)ので“読めないから問題”という訳ではない。
じゃなにが問題化と言うと、翻訳機能に“このキャラはどういう口調か”を理解し、それに準ずるっちゅーバツグンにすっげえ機能なんてない事や……
ないものねだり、ワガママ、百も承知の助。
しかし、自分の好きな作品なんやもnn、人に紹介するんなら、最高の状態で渡したいんや!
まあ単純に、翻訳なので、所々不自然だから〜というのもある。しょうがない。
(しかし!不自然さはほとんどない。原文が非常に整然としているら、プラス、Googleの翻訳の質向上……おそらく)
「翻訳やから、読みにくいかもちれないゆ🥺ごめんちょ」とかって警告した上で、読んでもらうといいんかしら。
しかしあらかじめ、なにか発言を足す事で、向こうが気を遣って、断るに断れなくなる可能性もかんがえてしまう。
はい。これがスタートラインになって“お互いに気を遣い合う関係でいいのか……?”とか発展していくんや。
ネズミの脳細胞かなんかが宇宙のどっかに酷似していた、なんて話があったが、本当に、宇宙と思考って似てる気がするわい。
スキな作品を読んで、写真を見てみたものたち⤵
「ハッブル・ディール・フィールド」
「アンドロメダ銀河」
翻訳(あの小さな輝きはすべて星)
⬆作品内で言われた言葉(映ってるのは銀河だと思うゆ……)
この言葉ありきで写真を見たらいたく感動した。
1/18/2025, 10:36:09 AM